Leon Chwistek, Połów, 1926 |
Podobno Julian Tuwim napisał tekst piosenki zaczynającej się od słów "Miłość ci wszystko wybaczy" pod wpływem "Traviaty" Verdiego.
Najpierw w pamięci poety zapisał się pewien wieczór z dzieciństwa, gdy po powrocie z opery ojciec nucił arie, a poruszona przedstawieniem matka opowiadała o tragicznej miłości bohaterów. Potem, w latach dwudziestych, Tuwim kilkakrotnie wzruszał się oglądając widowisko w Warszawie z udziałem Ady Sari i Stanisławy Korwin-Szymanowskiej w roli Wioletty.
Tytuł piosenki zapożyczył z libretta napisanego przez Francesco Piave. Sentencję "L'amor che m'ha guidato, / Sa tutto perdonar." - Włoch włożył w usta Giorgio Germonta, ojca nieszczęśliwego kochanka. Tuwim potraktował ją jako punkt wyjścia do napisania liryku śpiewanego przez kobietę.
Podziwiam intuicję poety. Rzeczywiście kobiety wydają się z natury bardziej usposobione do wybaczania, co niewątpliwie świadczy o ich doskonałości. Mówiąc szczerze, nie zdarzyło mi się spotkać mężczyzny tak idealnego, by zdolny był powiedzieć: "to zdradzaj mnie miła i grzesz". Z innej strony, może to jednak świadczy o sile męskiego uczucia. Pamiętajmy, że zdanie poprzedzone zostało warunkiem: "Jeśli pokochasz tak mocno, jak ja..."
Z okazji walentynek, zjawiskowe współczesne wykonanie "piosenki starej jak świat"- jak napisał Tuwim na marginesie utworu.
Żródło informacji o kontekście powstania piosenki: muzeumliteratury.pl
You are very kind for me. Thank you.
OdpowiedzUsuń